lễ tiên bình hậu

Définition
  1. Locution nominale :
    • Stratagème militaire : Désigne une tactique consistant à feindre une volonté de paix ou de négociation (symbolisée par des cérémonies et des rites à l'avant) pour dissimuler une préparation militaire agressive à l'arrière, en vue d'une attaque par surprise.
    • Duperie stratégique : Se dit d'une manœuvre trompeuse où des apparences pacifiques cachent des intentions hostiles et une force prête à frapper.
Exemples d'utilisation
  • Locution nominale :
    • Kẻ địch dùng kế "lễ tiên bình hậu" để đánh lừa quân ta. (L'ennemi a utilisé la ruse du "rituel en premier, armée en second" pour tromper nos troupes.)
    • Trong lịch sử, nhiều trận đánh đã thắng nhờ mưu kế lễ tiên bình hậu. (Dans l'histoire, de nombreuses batailles furent gagnées grâce au stratagème de la paix feinte et de l'attaque préparée.)
Utilisation avancée
  • Cette locution est principalement utilisée dans un contexte littéraire, historique ou pour analyser des stratégies militaires et politiques. Elle souligne le double jeu et la traîtrise.
Variantes et mots apparentés
  • Mưu kế (nom) : Stratagème, ruse.
  • Chiến thuật (nom) : Tactic militaire.
  • Ngoại giao (nom) : Diplomatie (peut être opposée ou combinée à cette tactique).
Synonymes
  • Stratagème de la paix feinte : Ruse consistant à simuler des intentions pacifiques.
  • Traîtrise déguisée : Félonie cachée sous des apparences honorables.
Expressions idiomatiques
  • Khẩu Phật tâm : "Bouche de Bouddha, cœur de serpent" — Exprime une idée similaire de duplicité et d'hypocrisie dangereuse.
  • Mặt người dạ thú : "Visage humain, cœur de bête" — Désigne une personne cruelle cachant sa vraie nature.